УДК 611.714.6

МАРТЫН МАТВЕЕВИЧ ТЕРЕХОВСКИЙ И ПОЭЗИЯ

© 1999 г. Н. А. Романов

В XVII-XVIII веках в западноевропейской литературе получили распространение произведения научной поэзии. Большой вклад в развитие русской научной поэзии внес М. В. Ломоносов [3, с. 78]. По мнению Е. Н. Павловского [6, с. 66], Ломоносов был первым русским ученым, применившим стихи для изложения научной мысли и объяснения ее практического применения.

Одним из лучших поэтических произведений Ломоносова является "Письмо о пользе стекла" (1752). В этом произведении сочетались научные интересы исследователя природы с опытом деятельного практика, пропаганда научного мировоззрения, публицистика и лирика были объединены в стройную и живую поэму, строки которой высвечивали целостную личность автора,- человека с горячим сердцем и умелыми руками ученого и художника [3, с. 77].

Многогранная, кипучая деятельность М. В. Ломоносова и его утверждающая поэзия были для современников и потомков достойным для подражания, прекрасным и действенным примером [1]. Результатом влияния творчества М. В. Ломоносова был выход в свет в 1796 г. научной ботанической поэмы "Польза, которую растения смертным приносят" [7, 8], принадлежащей перу Мартына Матвеевича Тереховского (1740-1796), преподавателя анатомии, химии и ботаники в госпитальных школах и Петербургской Медико-хирургической академии, учителя П. А. Загорского [2, 4]. По словам С. Л. Соболя (1949), М. М. Тереховский был превосходным лектором, знатоком античной литературы, образы и цитаты из которой он использовал в своей лекционной практике [10, с. 259-260]. С. Л. Соболь в книге "История микроскопа и микроскопических исследований в России в XVIII веке" [10] привел 10 стихов (стихотворных строк) научной поэмы М. М. Тереховского. Почти половина (144 стиха) этой поэмы представлена в книге Е. Н. Павловского (1958) "Поэзия, наука и ученые" [6, с. 80-86].

По словам автора поэмы, возможность жить человеку и животным дана Творцом. Для самосохранения все живое на земле должно питаться:

Творецъ благоволилъ влiять всей твари въ кровь

Ко смерти ненависть, ко животу любовь,

Опредлилъ на вЕкъ, чтобъ смерти всякъ боялся,

Сколь можно, долгобъ жить на свЕтЕ семъ старался;

Чтобъ жизнь животному была милЕй всего,

Чтобъ жизни не было дороже ничего.

При семъ узаконилъ, чтобъ бренно наше тЕло

Для обновленья силъ питанiе имЕло;

Чтобъ пища нЕкая и съ нею питiе

Хранили всЕхъ частей тЕлесныхъ бытiе:

А чтобъ хотЕли всЕ во время пити, ясти,

И тЕмъ избавиться отъ смертныя напасти;

ВелЕлъ возчувствовать желудку жажду, гладъ,

И въ насыщенiи искать себЕ отрадъ...

Узаконилъ во вЕкъ, да ясть животныхъ племя

Коренiе, траву, листы, плоды, и сЕмя.

"Создахъ, глаголалъ онъ, растЕнья, не вотще,

Создахъ для жизни всЕхъ животныхъ вообще;

Создахъ премножество древесъ и травъ растущихъ

Для пропитания всЕхъ тварей въ свЕтЕ сущихъ".

(с. 1-2)

Здесь и далее произведение Тереховского цитируется по его 2-ому изданию (СПб., 1809).

М. М. Тереховский говорит в поэме о многих человеческих нуждах, удовлетворяемых употреблением растений; пишет о мясной и рыбной пище, об одежде, возможных лишь благодаря существованию растений. Автор поэмы повествует об изготовляемых из растений красках, призывает увеличивать площади лесов, так как деревья - строительный материал и источник тепла и света. Растения удовлетворяют эстетические потребности городских и сельских красавиц, используются как целебные средства [1]:

Еще благiй Творецъ для нашихъ же хотЕнiй

КромЕ всЕхъ сказанныхъ питательныхъ растЕнiй,

КромЕ коренiя, кромЕ сЕменъ, плодовъ,

Позволилъ мясо Есть отъ чистыхъ всЕхъ скотовъ.

Но чистые скоты ядятъ лишь злачны травы,

Какъ овцы и овны, юнцы, тельцы, и кравы.

Такъ естьлибъ не было отнюдь на свЕтЕ семъ

РастЕнiй никакихъ и пажитей совсЕмъ:

То мы бы и скотовъ сихъ снЕдныхъ не имЕли,

Ни мяса, ни млека, ни маслабъ мы не Ели.

Пусть Елибъ мы тогда лишь рыбныя мяса:

Но рыбу чемъ варить, коль не растутъ лЕса?

Мы даръ божественный въ растЕнiяхъ имЕемъ!

Почто благодарить Творцу за нихъ коснЕемъ?

(с.7)

КоснЕть - медлить, мешкать [9, 1792, ч. 3, стлб. 863].

Такъ было бы безъ травъ весьма худое дЕло,

Осталось бы нагимъ безъ оныхъ наше тЕло.

Безъ травъ бы не было у насъ ни волокна,

Ни пряжи, ни пеньки, ни льну, ни полотна.

Безъ травъ бы не было хлопчатыя бумаги,

Безъ травъ бы были всЕ, как мать родила, наги.

(с. 9)

РастЕнiй силою возможетъ человЕкъ

Здоровье сохранить и жить должайшiй вЕкъ.

Намъ паче всЕхъ лЕкарствъ растЕнiя врачебны

Для исцЕленiя недуговъ, суть потребны.

(с. 13)

М. М. Дыхне [1] пишет, что впервые обратившиеся к поэме М. М. Тереховского С. Л. Соболь [10] и Е. Н. Павловский [6] не заметили ее подражания "Письму о пользе стекла" Ломоносова. Согласно анализу М.М. Дыхне, как и "Письмо о пользе стекла", поэма М. М. Тереховского написана 6-тистопным ямбом, она имеет четкую, логически выдержанную композицию и состоит из двухсот девяноста шести стихов (против четырехсот сорока в "Письме" Ломоносова). Содержанием и построением своим поэма перекликается с "Письмом о пользе стекла". М. М. Тереховский очень часто пользуется ломоносовскими образами, картинами и даже целыми строфами "Письма" без заключения их в кавычки, лишь заменяя слово "стекло" словом "растения".

М. М. Дыхне приводит три примера совпадения или значительной близости текстов М. В. Ломоносова и М. М. Тереховского. Эти примеры связаны, в частности, с моментом восприятия М. М. Тереховским демократической позиции Ломоносова, назвавшего крестьянских девушек "сельскими нимфами", что ставило их вровень с девицами дворянского общества. У Ломоносова:

Во светлых зданиях убранства таковы.

Но в чем красуетесь, о сельски нимфы, вы?

Природа в вас любовь подобную вложила,

Желанья нежны в вас подобна движет сила ...

(5, с. 204).

У Тереховского:

Во свЕтлыхъ зданiяхъ убранства таковы:

Но чемъ красуетесь о! сельски нимфы! вы?

Природа въ васъ любовь подобную вложила:

Желанья нЕжны въ васъ подобна движетъ сила.

(8, с. 11).

М. М. Тереховский разделяет также острую публицистичность Ломоносова при описании завоевания испанцами Центральной и Южной Америки, связанного с жестокостью и трагизмом (огромное значение географического открытия такой части планеты и гибель цивилизации инков, притеснения колонизаторами коренного населения). М. М. Дыхне указывает, что Тереховский углубляет правдоподобие ломоносовской картины колонизации Америки введением дополнительных подробностей (например, факта людоедства у конкистадоров). Автор подчеркивает также "важность и ценность" произведения М. М. Тереховского, несмотря на заимствования (реминисценции) из "Письма" Ломоносова.

Вместе с тем следует отметить, что М. М. Дыхне преувеличил значение параллелей, заимствований в поэме М. М. Тереховского. Проведенный нами анализ свидетельствует, что в этой поэме число заимствованных (реминисцированных) у Ломоносова стихов (идентичных или близких) составляет лишь сорок три. Таким образом, в целом поэма Тереховского представляется оригинальным произведением.

Оригинальная часть поэмы М. М. Тереховского демонстрирует также богатство поэтической палитры автора, использование им различных стилистических, изобразительных средств.

Поэма изобилует эпитетами. Например: рай..., добром кипящий; слезный век (с. 2), из близких к аду нор (с. 3), волны яры, седы верхи, стенающих от тяжести судов, кипящих волн (с. 4), из уст иссохших, ко гневным небесам подъемлет томны руки (с. 5), дар божественный (с. 7), дождь стремительный (с. 8), полям, песрящимся цветами; страшным ревом (с. 10), печали слезной (с. 11), науки те священны (с. 14).

М. М. Тереховский употребляет также значительное число метафор, к которым относятся, например: "Скрыпели корабли, почувствовав удары", "Раздранны парусы дали ветрам во власть" (с. 4), "Единого от нас в снедь должно разтерзать" (о людоедстве завоевателей Америки), "Так мертвецы за смерть врагам своим отмстили" (с. 6), "... ветр раждать собой" (с. 8), "И украшаете в лице своем природу", "Стихии все сложась на нашу жизнь воюют" (с. 12).

В поэме М. М. Тереховского реже, чем эпитеты и метафоры, используются также сравнения. Например: "Напала мгла, как нощь ..." (с. 4), "Как волки алчные, ту мертвечину жрали" (о конкистадорах) (с. 6).

Обращает на себя внимание звукопись поэмы. Так, автор широко применяет ассонанс: чаще - это ассонансные рифмы, реже - внутренний ассонанс - повтор ударных гласных внутри стихотворной строки. Например:

Но гдЕжъ врачи берутъ надежныя лЕкарства?

Единственно берут изъ нЕдръ растЕнiй царства!

(с. 12),

И мрачность разсЕкалъ лишь частыхъ молнiй блескъ ...

(с. 4).

В поэме встречается также повтор согласных звуков (аллитерация), например: "Ударил громкий треск", "То, взнесши на гору порывисто бросало" (с. 4), "И кожу с скрежетом зубов, раздрав, жевали" (о завоевателях Америки) (с. 5).

Использование автором поэмы старославянизмов обусловило торжественное звучание этого произведения. Из старославянизмов здесь отметим, в частности: нощь (с. 4), гладный, глас, сребро, злато (с. 5), брег (с. 6), кравы 'коровы', млеко 'молоко' (с. 7) зиждитель 'создатель, творец', ризы 'одежды', яствие 'пища' (с. 9), хладный (с. 10), лепота 'красота' (с. 11):

Что благо мнимое есть злато и сребро

(с. 7),

Создалъ растЕнiя Зиждитель невотще,

Создалъ для яствiя и разныхъ ризъ еще

(с. 9).

М. М. Тереховский употребляет также фразеологизмы, учитывая их экспрессивные свойства (например: в поту лица, как мать родила):

Мы должны ясти хлЕбъ въ пыли, въ поту лица ...

(с. 3),

Безъ травъ бы были всЕкакъ мать родила,

наги ...

(с. 9).

Характерной особенностью анализируемой поэмы является присутствие в ней ботанических, анатомических и медицинских терминов, отражающих научные интересы автора этого произведения. Так, в тексте поэмы встречаются, например, такие ботанические наименования, как: растение, корение, цветы, трава, листы, плоды, семя, древеса 'деревья', осина, ясень, береза, сосна, ель, розы, лилеи 'лилии':

Творецъ ...

Узаконилъ во вЕкъ, да ясть животныхъ племя

Коренiе, траву, листы, плоды и сЕмя ...

(с. 1),

Когдабъ лЕса древесъ различныхъ не имЕли,

Осины, ясени, березы, сосны, ели ...

(с. 10).

К анатомическим терминам здесь относятся: тело (человека), часть телесная 'часть тела', голова, шея, лицо, ланита 'щека', грудь, руки, кости, устна, уста 'губы', зубы, желудок, утроба 'живот', кровь, сердце, жилы 'кровеносные сосуды', очеса 'глаза'.

Ни осязаемый, ни зримый очесами...

(с. 8),

ВсЕ прелести въ устахъ, въ ланитахъ погубя.

РстЕнiя одни и въ сей печали слезной

Отраду подаютъ, давъ видъ лицу любезной ...

(с. 11).

В первом издании поэмы М. М. Тереховского первый стих приведенного здесь фрагмента страницы 11 выглядит так: всh прелести въ устнахъ, в ланитахъ погубя ... [7].

В поэме М. М. Тереховского имеются и медицинские термины: живот 'жизнь', жизнь, здоровье, недуг, болезни, исцеление, врачи, лекарства, огневица и трясавица 'различные формы лихорадок', глисты 'гельминты', смерть, труп.

Исполненъ слабостьми нашъ краткiй въ мiрЕ вЕкъ!

Коль часто впадаетъ въ болЕзни человЕкъ!

Стихiи всЕ сложась на нашу жизнь воюютъ,

Вода, воздухъ и огнь вреду споспЕшествуютъ.

Увы! и самыя презренныя глисты

БолЕзни смертныя намъ могутъ нанести!

Коль часто человЕкъ горитъ отъ огневицы!

Коль часто онъ дрожитъ въ ознобЕтрясасавицы!

Что вожделЕннЕе лишь можетъ быть для насъ,

Какъ чтобъ отъ смертнаго одра встать въ скорбный час?

Мы ищемъ помощи, желавъ спастись отъ муки,

Чтобъ жизнь свою продлить, врачам даемся въ руки.

Нерhдко намъ они отраду могутъ дать,

УмЕвъ пристойныя лЕкарства предписать.

Но гдЕжъ врачи берутъ надежные лЕкарства?

Единственно берутъ изъ нЕдръ растЕнiй царства!

РастЕнiй силою возможетъ человЕкъ

Здоровье сохранить и жить должайшiй вЕкъ.

Намъ паче всЕхъ лЕкарствъ растЕнiя врачебны

Для исцЕленiя недуговъ суть потребны.

(с. 12-13).

Поэма выявляет также деизм автора: Бог, Творец, Зиждитель, небесный Царь, Вышний и стихии, Природа.

Заключительные стихи поэмы говорят о важности наук ("науки те священны"), о их необходимости при постижении природы растений. Эти стихи рисуют фигуру автора как активного сторонника российского просветительства:

Внушивши все сiе, что кратко молвилъ я,

Всякъ буди нынЕ самъ правдивый судiя,

Коль нужно вЕдать намъ науки тЕ священны,

Которыхъ знанiемъ народы просвЕщенны,

УмЕютъ постигать растhнiй естество,

Хранить и размножать ихъ въ свЕтЕ существо ...

(с. 14).

Итак, созданная М. М. Тереховским (1796) поэма "Польза, которую растения смертным приносят", несмотря на наличие заимствованных (реминисцированных) из "Письма о пользе стекла" М. В. Ломоносова стихов, в целом является оригинальным поэтическим произведением, гимном природе, науке, человеку. Эта поэма выявляет гуманизм, демократизм ее автора, богатство его поэтической палитры - использование ряда стилистических, изобразительных средств (эпитеты, метафоры, сравнения, славянизмы, аллитерации, ассонанс). Поэма обнаруживает также деизм М.М. Тереховского и его приверженность просветительским идеям. Наличие в поэме ботанических, анатомических и медицинских терминов высвечивает научные интересы автора. Результаты анализа поэмы свидетельствуют, что М. М. Тереховским создано высокохудожественное произведение в жанре научной поэзии, служившее развитию языка русской науки.

ЛИТЕРАТУРА

1. Дыхне М. М. Заметки к тексту "Письма о пользе стекла" М. В. Ломоносова // Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследование и материалы.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962.- С. 258-269.

2. Загорский П. А. Сокращенная анатомия или руководство к познанию строения человеческого тела для обучающихся врачебной науке: В 2-х кн. - СПб., 1802. - Кн. 1.- С. I-V.

3. Западов А. В. Поэты XVIII века (М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин).- М.: Изд-во Московск. ун-та, 1979.- 312 с.

4. Куприянов В. В., Татевосянц Г. О. Отечественная анатомия на этапах истории.- М.: Медицина, 1981.- С. 74-135.

5. Ломоносов М. В. Письмо о пользе стекла // Сочинения.- М.: Гос. изд-во художеств. лит., 1957.- С. 201-211.

6. Павловский Е. Н. Поэзия, наука и ученые.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958.- С. 78-86.

7. Польза, которую растения смертным приносят. Творение Мартына Тереховского.- СПб., 1796.

8. Польза, которую растения смертным приносят. Творение Тереховского.- 2-е изд.- СПб., 1809.- 14 с.

9. Словарь Академии Российской. - СПб., 1789-1794.- Ч. 1-6.

10. Соболь С. Л. М. М. Тереховский (1740-1796), его жизнь и научная деятельность // История микроскопа и микроскопических исследований в России в XVIII веке.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949.- С. 252-264.

Смоленский областной институт патологии

Кафедра анатомии человека

Смоленская государственная медицинская академия

Поступила в редакцию 15.05.99.